You are viewing a free preview of this lesson.
Subscribe to unlock all 10 lessons in this course and every other course on LearningBro.
Every noun in French is either masculine or feminine. There is no neutral gender. This is one of the most fundamental features of French grammar, and it affects articles, adjectives, pronouns, and even past participle agreement. Learning the gender of each noun is essential.
In English, a table is just "a table." In French, une table is feminine, and this affects every word that accompanies it:
If you use the wrong gender, every associated word will be wrong too. This is why it is crucial to learn each noun together with its article (le or la, un or une) from the very beginning.
Tip: Never learn a noun in isolation. Instead of memorising "table = table," memorise "une table = a table" or "la table = the table." This trains your brain to associate the correct gender with each word.
While there is no single rule that works 100% of the time, there are strong tendencies based on the ending of the noun.
| Ending | Examples |
|---|---|
| -age | le fromage (cheese), le village (village), le garage |
| -ment | le moment (moment), le gouvernement (government) |
| -eau | le chapeau (hat), le gâteau (cake), le bureau (desk/office) |
| -eur | le docteur (doctor), le serveur (waiter/server) |
| -isme | le tourisme (tourism), le capitalisme |
| -ier | le cahier (notebook), le calendrier (calendar) |
| -in | le jardin (garden), le matin (morning) |
| -on | le garçon (boy), le salon (living room) |
| -et | le billet (ticket), le jouet (toy) |
| Ending | Examples |
|---|---|
| -tion / -sion | la nation (nation), la télévision (television) |
| -ité / -té | la liberté (freedom), l'université (university) |
| -ure | la nature (nature), la voiture (car) |
| -ence / -ance | la science (science), la danse (dance) |
| -esse | la vitesse (speed), la jeunesse (youth) |
| -ette | la bicyclette (bicycle), la fourchette (fork) |
| -ie | la vie (life), la boulangerie (bakery) |
| -ée | la journée (day), l'idée (idea) |
| -ière | la bière (beer), la lumière (light) |
Warning: These are tendencies, not absolute rules. There are exceptions: la page (the page) is feminine despite ending in -age; le musée (the museum) is masculine despite ending in -ée; la plage (the beach) is feminine with -age.
For nouns referring to people, the gender usually matches the biological sex of the person:
| Masculine | Feminine | English |
|---|---|---|
| un homme | une femme | a man / a woman |
| un garçon | une fille | a boy / a girl |
| un frère | une sœur | a brother / a sister |
| un père | une mère | a father / a mother |
| un oncle | une tante | an uncle / an aunt |
| un roi | une reine | a king / a queen |
Many profession nouns can be made feminine by changing the ending:
| Masculine | Feminine | English |
|---|---|---|
| un étudiant | une étudiante | a student |
| un ami | une amie | a friend |
| un boulanger | une boulangère | a baker |
| un acteur | une actrice | an actor |
| un chanteur | une chanteuse | a singer |
| un directeur | une directrice | a director |
| un musicien | une musicienne | a musician |
| un pharmacien | une pharmacienne | a pharmacist |
Some profession nouns remain the same for both genders, with only the article changing:
Note: The feminisation of profession titles has been an evolving topic in French. Traditional grammar kept some titles masculine only (un professeur, un médecin), but modern usage increasingly accepts feminine forms (une professeure, une médecin or une médecine). In 2019, the Académie française officially accepted feminised profession titles.
Some nouns have completely different meanings depending on whether they are masculine or feminine:
| Masculine | Meaning | Feminine | Meaning |
|---|---|---|---|
| le livre | the book | la livre | the pound (weight/currency) |
| le poste | the job/position | la poste | the post office |
| le mode | the method/mode | la mode | the fashion |
| le tour | the tour/turn | la tour | the tower |
| le manche | the handle | la manche | the sleeve / the English Channel |
| le vase | the vase | la vase | the mud/silt |
| le critique | the critic | la critique | the criticism/review |
Exercise 1: Masculine or feminine?
Exercise 2: Give the feminine form of these professions.
Exercise 3: Different meanings — translate both.
Every French noun has a gender — masculine or feminine. Gender affects articles, adjectives, and pronouns. While there are patterns based on word endings (-tion and -ité are usually feminine; -age and -ment are usually masculine), there are always exceptions. For people, gender usually follows biological sex, and many profession nouns have distinct masculine and feminine forms. Some nouns change meaning entirely depending on their gender. The most reliable strategy is to learn each noun with its article from the start.