You are viewing a free preview of this lesson.
Subscribe to unlock all 10 lessons in this course and every other course on LearningBro.
One of the most distinctive features of advanced German — especially in formal, academic, and technical writing — is the extended adjective construction (erweitertes Partizipialattribut). This structure packs an entire relative clause worth of information between the article and the noun, creating dense but grammatically elegant phrases.
A Partizipialattribut is an adjective phrase built from a participle (Partizip I or Partizip II) that is placed before a noun, between the article and the noun, and takes adjective endings:
| Simple adjective | Extended construction |
|---|---|
| der große Mann (the tall man) | der in Berlin lebende Mann (the man living in Berlin) |
| das reparierte Auto (the repaired car) | das von dem Mechaniker reparierte Auto (the car repaired by the mechanic) |
In English, we would typically use a relative clause: "the man who lives in Berlin," "the car that was repaired by the mechanic." In German, this information can be compressed into an adjective phrase before the noun.
Infinitive + -d + adjective ending
| Infinitive | Partizip I | With ending |
|---|---|---|
| lesen (to read) | lesend | der lesende Mann |
| schlafen (to sleep) | schlafend | das schlafende Kind |
| lachen (to laugh) | lachend | die lachenden Kinder |
| kommen (to come) | kommend | in den kommenden Wochen |
| fahren (to drive) | fahrend | der fahrende Zug |
Partizip I has an active and ongoing meaning — the action is happening at the same time as the main verb:
| Extended construction | Relative clause equivalent | Translation |
|---|---|---|
| der im Park spielende Hund | der Hund, der im Park spielt | the dog playing in the park |
| die laut lachenden Kinder | die Kinder, die laut lachen | the children laughing loudly |
| der seit Stunden wartende Patient | der Patient, der seit Stunden wartet | the patient who has been waiting for hours |
| die auf dem Tisch liegende Zeitung | die Zeitung, die auf dem Tisch liegt | the newspaper lying on the table |
Partizip II is formed as you already know (ge- prefix, -t/-en ending), plus adjective endings:
| Infinitive | Partizip II | With ending |
|---|---|---|
| machen (to do) | gemacht | die gemachte Arbeit |
| schreiben (to write) | geschrieben | der geschriebene Brief |
| öffnen (to open) | geöffnet | die geöffnete Tür |
| bauen (to build) | gebaut | das gebaute Haus |
| brechen (to break) | gebrochen | der gebrochene Arm |
Partizip II used as an adjective generally has a passive and completed meaning:
| Extended construction | Relative clause equivalent | Translation |
|---|---|---|
| das von Mozart komponierte Stück | das Stück, das von Mozart komponiert wurde | the piece composed by Mozart |
| die im letzten Jahr gebaute Brücke | die Brücke, die im letzten Jahr gebaut wurde | the bridge built last year |
| der vor drei Tagen geschriebene Brief | der Brief, der vor drei Tagen geschrieben wurde | the letter written three days ago |
| die von allen gelobte Lehrerin | die Lehrerin, die von allen gelobt wird | the teacher praised by everyone |
Let's work through the process of creating an extended adjective construction:
Die Studenten, die aus verschiedenen Ländern kommen, lernen Deutsch. (The students who come from different countries are learning German.)
The verb is kommen (active, ongoing) → Partizip I: kommend
Die aus verschiedenen Ländern kommenden Studenten lernen Deutsch.
Subscribe to continue reading
Get full access to this lesson and all 10 lessons in this course.