You are viewing a free preview of this lesson.
Subscribe to unlock all 10 lessons in this course and every other course on LearningBro.
Possessive adjectives in Italian — words like "my," "your," "his/her" — work differently from English in two important ways: they must agree with the noun they modify (not the owner), and they are almost always preceded by the definite article. This lesson covers all the forms, the article rule, and the important family exception.
Italian possessive adjectives have four forms each (masculine/feminine, singular/plural) and agree with the thing possessed, not the possessor:
| English | Masc. Sing. | Fem. Sing. | Masc. Pl. | Fem. Pl. |
|---|---|---|---|---|
| my | il mio | la mia | i miei | le mie |
| your (informal) | il tuo | la tua | i tuoi | le tue |
| his/her/its/your (formal) | il suo | la sua | i suoi | le sue |
| our | il nostro | la nostra | i nostri | le nostre |
| your (plural) | il vostro | la vostra | i vostri | le vostre |
| their | il loro | la loro | i loro | le loro |
Key Point: "Loro" is invariable — it never changes form. Only the article changes: il loro, la loro, i loro, le loro.
This is a crucial difference from English. In English, "his book" and "her book" change based on who owns the book. In Italian, the possessive agrees with what is owned:
Marco ha una macchina. → La sua macchina è rossa.
(Marco has a car. His car is red.)
"sua" is feminine because "macchina" is feminine — not because Marco is male.
Maria ha un cane. → Il suo cane è grande.
(Maria has a dog. Her dog is big.)
"suo" is masculine because "cane" is masculine — not because Maria is female.
| Owner | Possession | Italian | Why |
|---|---|---|---|
| Marco (m.) | macchina (f.) | la sua macchina | Agrees with macchina (fem.) |
| Marco (m.) | libro (m.) | il suo libro | Agrees with libro (masc.) |
| Maria (f.) | macchina (f.) | la sua macchina | Agrees with macchina (fem.) |
| Maria (f.) | libro (m.) | il suo libro | Agrees with libro (masc.) |
Tip: This means "il suo libro" can mean "his book," "her book," or "your book" (formal). Context tells you which.
In Italian, possessive adjectives are almost always accompanied by the definite article (il, la, i, le, l'):
| Italian | English |
|---|---|
| Il mio libro è sul tavolo. | My book is on the table. |
| La tua borsa è bella. | Your bag is beautiful. |
| I nostri amici arrivano domani. | Our friends arrive tomorrow. |
| Le sue scarpe sono nuove. | His/her shoes are new. |
This is very different from English, which never uses "the" with possessives. Think of it as saying "the my book" — strange in English but required in Italian.
When a preposition comes before the possessive, it combines with the article as usual:
| Italian | English |
|---|---|
| Nella mia casa | In my house |
| Del tuo amico | Of your friend |
| Sui nostri libri | On our books |
| Alla sua festa | At his/her party |
The most important exception to the article rule involves family members in the singular. When you use a possessive adjective with a singular, unmodified family noun, you drop the article:
| With Article (Rule) | Without Article (Exception) |
|---|---|
| il mio amico (my friend) | mio padre (my father) |
| la mia amica (my friend) | mia madre (my mother) |
| il nostro insegnante (our teacher) | nostro fratello (our brother) |
Common family nouns that follow this exception:
Subscribe to continue reading
Get full access to this lesson and all 10 lessons in this course.