You are viewing a free preview of this lesson.
Subscribe to unlock all 10 lessons in this course and every other course on LearningBro.
Direct object pronouns (pronomi diretti) replace the noun that receives the action of a verb directly. In English we say "I see him" rather than "I see Marco" — Italian works the same way, but the pronoun usually goes before the verb.
| Person | Italian | English Equivalent |
|---|---|---|
| 1st singular | mi | me |
| 2nd singular | ti | you (informal) |
| 3rd singular masc. | lo | him / it |
| 3rd singular fem. | la | her / it |
| 3rd singular formal | La | you (formal) |
| 1st plural | ci | us |
| 2nd plural | vi | you (plural) |
| 3rd plural masc. | li | them (masc.) |
| 3rd plural fem. | le | them (fem.) |
Tip: "Lo" and "la" can refer to people or things. The gender matches the noun being replaced, not the speaker.
In most sentences the direct object pronoun goes immediately before the conjugated verb:
| Without Pronoun | With Pronoun | English |
|---|---|---|
| Mangio la pizza. | La mangio. | I eat it. |
| Vedo Marco. | Lo vedo. | I see him. |
| Compri i libri? | Li compri? | Do you buy them? |
| Chiama Maria. | La chiama. | He calls her. |
| Conosci noi? | Ci conosci? | Do you know us? |
Notice the pronoun comes before the verb, never after it (in standard declarative sentences).
Before a verb starting with a vowel or the letter h, lo and la contract with an apostrophe:
| Full Form | Contracted | Example |
|---|---|---|
| lo aspetto | l'aspetto | I wait for him |
| la ascolto | l'ascolto | I listen to her |
| lo ho visto | l'ho visto | I saw him |
Important: "Li" and "le" (plural) do not contract: Li aspetto (I wait for them).
When a direct object pronoun accompanies an infinitive, it attaches to the end of the infinitive (which drops its final -e):
| Separate | Combined | English |
|---|---|---|
| Voglio mangiare la torta. | Voglio mangiarla. | I want to eat it. |
| Devo chiamare Marco. | Devo chiamarlo. | I must call him. |
| Posso aiutare te? | Posso aiutarti? | Can I help you? |
With modal verbs (potere, volere, dovere), Italian allows two positions — both are correct:
Direct object pronouns can attach to ecco (here is / here are):
| Example | English |
|---|---|
| Eccomi! | Here I am! |
| Eccolo! | Here he is! / Here it is! |
| Eccoli! | Here they are! |
| Eccola! | Here she is! / Here it is! |
With affirmative imperatives (tu, noi, voi), the pronoun attaches to the end:
| Command | With Pronoun | English |
|---|---|---|
| Mangia la mela! | Mangiala! | Eat it! |
| Chiamate Marco! | Chiamatelo! | Call him! |
| Compriamo i biglietti! | Compriamoli! | Let's buy them! |
With negative imperatives, you have two choices:
| Mistake | Correction | Why |
|---|---|---|
| Io mangio lo. | Lo mangio. | Pronoun goes before the verb |
| Li ascolto. (meaning "her") | La ascolto. | "Li" is masculine plural; "la" is feminine singular |
| Lo voglio mangiare lo. | Lo voglio mangiare. / Voglio mangiarlo. | Don't use the pronoun in both positions |
| L'aspetto. (meaning "them") | Li aspetto. | Only lo/la contract, not li/le |
— Buongiorno! Vuole queste arance? (Good morning! Do you want these oranges?) — Si, le prendo. Quanto costano? (Yes, I'll take them. How much do they cost?) — Due euro al chilo. E questo formaggio, lo vuole? (Two euros per kilo. And this cheese, do you want it?) — Si, lo prendo. E la mozzarella? (Yes, I'll take it. And the mozzarella?) — Eccola! Freschissima! (Here it is! Very fresh!) — Perfetto, la metto nel sacchetto. (Perfect, I'll put it in the bag.)
Replace the underlined noun with the correct direct object pronoun:
Answers: 1. La 2. Lo 3. Le 4. Li 5. Ti 6. -li 7. -la 8. -la
Direct object pronouns replace the noun that directly receives the verb's action. They usually go before the conjugated verb, but attach to infinitives, ecco, and affirmative imperatives. Lo and la contract before vowels, but li and le do not. In the next lesson we will look at indirect object pronouns, which replace the person who benefits from or is affected by the action.