Jedzenie i restauracje
Jedzenie to ważna część podróżowania! Naucz się zamawiać, pytać o składniki i płacić rachunek.
Rezerwacja stolika
- I'd like to book a table for two, please. — Chciałbym/am zarezerwować stolik dla dwóch osób.
- I have a reservation under the name Nowak. — Mam rezerwację na nazwisko Nowak.
- Is it possible to have a table outside? — Czy jest możliwy stolik na zewnątrz?
- How long is the wait? — Jak długo trzeba czekać?
W restauracji
Kelner zazwyczaj pyta:
- Are you ready to order? — Czy są Państwo gotowi zamówić?
- What would you like to drink? — Co podać do picia?
- Still or sparkling water? — Woda niegazowana czy gazowana?
- Would you like to see the dessert menu? — Czy chcą Państwo zobaczyć kartę deserów?
Zamawianie:
- I'd like the…, please. — Poproszę…
- I'll have the… — Wezmę…
- What do you recommend? — Co Pan/Pani poleca?
- What is the dish of the day? — Jakie jest danie dnia?
Wymagania dietetyczne
| Angielski | Polski |
|---|
| I'm vegetarian. | Jestem wegetarianinem/wegetarianką. |
| I'm vegan. | Jestem weganinem/weganką. |
| I'm allergic to… | Jestem uczulony/a na… |
| I can't eat… | Nie mogę jeść… |
| gluten-free | bezglutenowy |
| dairy-free | bez nabiału |
| nut allergy | alergia na orzechy |
| halal | halal |
| kosher | koszerny |
- Does this contain nuts? — Czy to zawiera orzechy?
- Is this dish suitable for vegetarians? — Czy to danie jest odpowiednie dla wegetarian?
Problemy z zamówieniem
- This isn't what I ordered. — To nie jest to, co zamówiłem/am.
- This is cold. — To jest zimne.
- I'm still waiting for my starter. — Ciągle czekam na przystawkę.
- Could you take this back, please? — Czy mógłby Pan/mogłaby Pani to zabrać?
Płacenie rachunku
- Could we have the bill, please? — Czy moglibyśmy prosić o rachunek?
- We'd like to pay separately. — Chcielibyśmy zapłacić osobno.
- Is service included? — Czy obsługa jest wliczona?
- Can I pay by card? — Czy mogę zapłacić kartą?
- Do you accept contactless? — Czy akceptujecie płatności zbliżeniowe?
Napiwki: W Wielkiej Brytanii zwyczajowo zostawia się 10–15% napiwku, jeśli obsługa była dobra i nie jest już wliczona w rachunek.