You are viewing a free preview of this lesson.
Subscribe to unlock all 10 lessons in this course and every other course on LearningBro.
German literature is one of the richest literary traditions in the world, from the fairy tales of the Brothers Grimm to the philosophical works of Kafka and the modern novels of Daniel Kehlmann. Reading literature in its original language — even in small doses — deepens your understanding of German culture, vocabulary, and style. This lesson introduces you to key literary vocabulary, strategies for reading literary texts, and extracts from famous works.
| German | English |
|---|---|
| die Literatur | literature |
| der Roman | the novel |
| die Kurzgeschichte | the short story |
| das Gedicht | the poem |
| das Märchen | the fairy tale |
| das Drama / das Theaterstück | the play |
| der Autor / die Autorin | the author (m/f) |
| der Dichter / die Dichterin | the poet (m/f) |
| der Erzähler / die Erzählerin | the narrator (m/f) |
| die Handlung | the plot |
| die Figur / die Gestalt | the character |
| der Schauplatz | the setting |
| das Thema / die Themen | the theme / themes |
| das Kapitel | the chapter |
| die Strophe | the stanza / verse |
| die Metapher | the metaphor |
| das Symbol | the symbol |
| die Ironie | irony |
| die Spannung | suspense / tension |
| die Moral | the moral (of a story) |
| Author | Period | Famous Works |
|---|---|---|
| Johann Wolfgang von Goethe | 1749-1832 | Faust, Die Leiden des jungen Werthers |
| Friedrich Schiller | 1759-1805 | Die Räuber, Wilhelm Tell |
| Brüder Grimm (Jacob & Wilhelm) | 19th century | Kinder- und Hausmärchen (Fairy Tales) |
| Franz Kafka | 1883-1924 | Die Verwandlung, Der Prozess |
| Thomas Mann | 1875-1955 | Buddenbrooks, Der Zauberberg |
| Hermann Hesse | 1877-1962 | Siddhartha, Der Steppenwolf |
| Bertolt Brecht | 1898-1956 | Die Dreigroschenoper, Mutter Courage |
| Heinrich Böll | 1917-1985 | Die verlorene Ehre der Katharina Blum |
| Günter Grass | 1927-2015 | Die Blechtrommel |
| Daniel Kehlmann | born 1975 | Die Vermessung der Welt |
Es war einmal ein kleines, süßes Mädchen, das hatte jedermann lieb, der es nur ansah, am allerliebsten aber seine Großmutter, die wusste gar nicht, was sie alles dem Kinde geben sollte. Einmal schenkte sie ihm ein Käppchen von rotem Samt, und weil ihm das so wohl stand und es nichts anderes mehr tragen wollte, hieß es nur noch das Rotkäppchen.
| German | English |
|---|---|
| es war einmal | once upon a time |
| süß | sweet |
| jedermann | everyone |
| lieb haben | to love / to be fond of |
| ansehen | to look at |
| am allerliebsten | most of all (loved by) |
| die Großmutter | the grandmother |
| schenken | to give (as a gift) |
| das Käppchen | the little cap |
| der Samt | velvet |
| wohl stehen | to suit / to look good on |
| tragen | to wear |
Reading tip: Fairy tales use older German with longer sentences and different word order. Do not worry about understanding every word — focus on the story flow.
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt.
Subscribe to continue reading
Get full access to this lesson and all 10 lessons in this course.