You are viewing a free preview of this lesson.
Subscribe to unlock all 10 lessons in this course and every other course on LearningBro.
Being able to express your opinions clearly and politely is essential for meaningful conversation in any language. Italian offers a rich set of phrases for sharing what you think, agreeing, disagreeing, and nuancing your position.
Italian has several ways to say "I think" or "in my opinion". The choice depends on formality and emphasis.
| Italian | English | Notes |
|---|---|---|
| Penso che... | I think that... | Most common; requires the subjunctive |
| Credo che... | I believe that... | Slightly stronger than "penso" |
| Secondo me... | In my opinion... / According to me... | Very common; no subjunctive needed |
| A mio parere... | In my view... | More formal |
| A mio avviso... | In my opinion... | Formal, often written |
| Per me... | For me... | Casual |
| Mi sembra che... | It seems to me that... | Softer; requires the subjunctive |
| Direi che... | I would say that... | Diplomatic |
Grammar Note: After "penso che", "credo che", and "mi sembra che", Italian uses the subjunctive mood (il congiuntivo). For example: "Penso che sia importante" (I think it is important), not "Penso che è importante".
The subjunctive is unavoidable when expressing opinions in Italian. Here are the present subjunctive forms of three key verbs:
| Person | Subjunctive |
|---|---|
| io | sia |
| tu | sia |
| lui/lei/Lei | sia |
| noi | siamo |
| voi | siate |
| loro | siano |
| Person | Subjunctive |
|---|---|
| io | abbia |
| tu | abbia |
| lui/lei/Lei | abbia |
| noi | abbiamo |
| voi | abbiate |
| loro | abbiano |
| Person | Subjunctive |
|---|---|
| io | parli |
| tu | parli |
| lui/lei/Lei | parli |
| noi | parliamo |
| voi | parliate |
| loro | parlino |
| Italian | English | Register |
|---|---|---|
| Sono d'accordo. | I agree. | Neutral |
| Sono completamente d'accordo. | I completely agree. | Emphasis |
| Hai ragione. | You're right. | Informal |
| Ha ragione. | You're right. | Formal |
| Esatto! | Exactly! | Informal |
| Proprio così! | Exactly so! | Informal |
| È vero. | That's true. | Neutral |
| Senza dubbio. | Without a doubt. | Formal |
| Assolutamente! | Absolutely! | Enthusiastic |
| Anche secondo me. | I agree (lit. "according to me too"). | Neutral |
Italians enjoy debate but value politeness. Here are ways to disagree without causing offence.
| Italian | English | Tone |
|---|---|---|
| Non sono d'accordo. | I don't agree. | Direct but polite |
| Non sono del tutto d'accordo. | I don't entirely agree. | Softer |
| Non la penso così. | I don't see it that way. | Diplomatic |
| Capisco il tuo punto, ma... | I understand your point, but... | Very diplomatic |
| Capisco cosa vuoi dire, però... | I understand what you mean, however... | Diplomatic |
| Mi permetta di dissentire. | Allow me to disagree. | Very formal |
| Rispetto la tua opinione, ma... | I respect your opinion, but... | Polite |
| Sì, ma d'altra parte... | Yes, but on the other hand... | Balanced |
| Non ne sono sicuro/sicura. | I'm not sure about that. | Gentle disagreement |
| Hmm, non saprei... | Hmm, I wouldn't know... | Non-committal |
Giulia: Hai visto l'ultimo film di Sorrentino?
Luca: Sì, l'ho visto la settimana scorsa. Secondo me è il suo miglior film.
Giulia: Davvero? Io non la penso così. Credo che il primo fosse più originale.
Luca: Capisco il tuo punto, ma penso che questo abbia una storia più profonda.
Giulia: Sì, forse hai ragione su quello. La fotografia era bellissima, questo è vero.
Luca: Esatto! E la colonna sonora era incredibile.
Giulia: Su quello sono completamente d'accordo!
Subscribe to continue reading
Get full access to this lesson and all 10 lessons in this course.