You are viewing a free preview of this lesson.
Subscribe to unlock all 10 lessons in this course and every other course on LearningBro.
Negation in Spanish goes far beyond simply putting no before a verb. Spanish has a rich system of negative words, and one of its most distinctive features is that double negatives are grammatically correct and, in fact, required in many sentences. This is the opposite of English, where double negatives are considered incorrect.
The most fundamental way to negate in Spanish is to place no directly before the conjugated verb:
No always goes immediately before the verb (or before object pronouns that precede the verb):
Nothing can come between no and the verb/pronoun cluster except other pronouns: No se lo he dicho. — I haven't told it to him/her.
Spanish has a set of negative words that work either alone before the verb or after the verb with no:
| Negative Word | Meaning | Affirmative Counterpart |
|---|---|---|
| nada | nothing | algo (something) |
| nadie | nobody, no one | alguien (somebody) |
| nunca | never | siempre (always) |
| jamás | never (emphatic) | siempre (always) |
| ninguno/a | none, no (+ noun) | alguno/a (some) |
| ni...ni | neither...nor | o...o (either...or) |
| tampoco | neither, not either | también (also) |
| sin | without | con (with) |
In English, "I don't have nothing" is considered incorrect (a double negative). In Spanish, No tengo nada is the standard, correct way to say "I don't have anything."
When a negative word comes after the verb, you must also use no before the verb:
| Spanish (correct) | English |
|---|---|
| No tengo nada. | I don't have anything. |
| No veo a nadie. | I don't see anyone. |
| No voy nunca. | I never go. |
| No quiero ninguno. | I don't want any. |
| No como ni carne ni pescado. | I eat neither meat nor fish. |
| No quiero ir tampoco. | I don't want to go either. |
When the negative word comes before the verb, no is omitted:
| Spanish (correct) | English |
|---|---|
| Nada tengo. | I have nothing. |
| Nadie vino. | Nobody came. |
| Nunca voy al cine. | I never go to the cinema. |
| Ninguno funciona. | None of them work. |
| Tampoco quiero ir. | I don't want to go either. |
Both patterns are correct. The "no + verb + negative word" pattern is more common in everyday speech. The "negative word + verb" pattern is slightly more emphatic or literary.
Nada replaces "nothing" or "anything" (in negative contexts):
Nada can also mean "not at all":
Nadie refers to people:
Remember the personal a: Since nadie refers to people, it takes the personal a when it is a direct object: No veo a nadie.
Both nunca and jamás mean "never." Jamás is slightly more emphatic:
For extra emphasis, you can combine them:
In questions, alguna vez (ever) is the affirmative form:
Ninguno/ninguna is used like an adjective or pronoun meaning "no" or "none":
Just like alguno → algún, ninguno shortens to ningún before a masculine singular noun:
Subscribe to continue reading
Get full access to this lesson and all 10 lessons in this course.